Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Руслан, 46 - 5 июля 2006 04:43

Обніми, обгрими ти мене,
Облюбуй - лиш зі мною будь.
Не чекай, не страждай. - Мине.
Не забув я і ти не забудь.
Я ходив і чекав...Бува..
Ти моя й не моя Надія.
Так навіщо пусті слова.
Знаєш Ти, знаю я... І мрію..

Сразу же привожу вольно-невольный переревод этих моих стихоплетсвий от Serge_Vido:

обними ,обогрей меня,
полюби лишь, со мной будь,
ты не жди не томи меня ,
не забуду и ты не забудь,
я ходил и я ждал..в ночи..
ты Надежда и ты не моя,
так оставь это все слова..
знаешь ты ,но и знай ,что я
все равно без тебя умру///?
Р.S. Извиняюсь перед Сержем, но он признался, что украинского не знает. А по-моему вышел перевод Супер. Умеет человек чувствовать... Подумал и добавил - понимать и передавать чувства...
Добавить комментарий Комментарии: 18
Serge_Vido
Serge_Vido , 65 лет7 июля 2006 02:04
убывают , отбывают солдаты...
Руслан
Руслан , 46 лет7 июля 2006 01:33
Серж - *убЫл* - в СТИХИРИИ ???
Serge_Vido
Serge_Vido , 65 лет7 июля 2006 01:30
ЕСЛИ О МНЕ >>>ТО СИГАРЕТА НЕ ОДНА>>>но ...Пепел сбью ???? убыл ??/по-русски???///по словенски-уехал))))
Руслан
Руслан , 46 лет7 июля 2006 01:01
Серж –
С бодуна
У окна
Сигарета одна
И без знаков препинания
Забывание
Сложно
Осторожно
Пепел сбью
Запою
Но не пью
Вспомню я
Не моя
Все же был
С кем не пил
С кем забыл
Понимание
Пусть убыл
Все-равно
Лишь окно
И давно
Забывание...
:)))Глупо. Но...
Serge_Vido
Serge_Vido , 65 лет7 июля 2006 00:32
С вечеринки на утро...переводится -с бодуна)))
Руслан
Руслан , 46 лет6 июля 2006 23:46
Серж - не знал о вечеринке. А как перевести через вечеринку - на украинский? -
Погуляєм вечорницями,
Заспіваєм, загуляємо.
Не кохайся із черницями,
Закохаєм,тих, що любим... Мо?
(конечно - опять бред и святотатство, но...). Перевод нужен?
Serge_Vido
Serge_Vido , 65 лет6 июля 2006 23:31
...Руслан,если бы я знал значение* обгрими" ...написал бы *огроми*тут два зн))))ачения огромный и гром))
Serge_Vido
Serge_Vido , 65 лет6 июля 2006 23:27
Да,Паш..на Белорусский вокзал тоже нужно перевести через майдан...кстати майдан по чешски/вечеринка...
Pavel
Pavel , лет6 июля 2006 18:28
Красиво!!!!
Сержу может перевести на белорусский?))))
Руслан
Руслан , 46 лет5 июля 2006 21:40
Я это написал после мелкой ссоры с женой. Вот потому и обгріми.

Copyright © 2005-2022

Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.